<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T28n1555">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1555 五事毘婆沙論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1555 五事毘婆沙論</title>
			<author>尊者法救造  唐 <name role="" type="person">玄奘</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">28</idno>.<idno type="no">1555</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">五事毘婆沙論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【磧-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB04886">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04886</charName>
				<mapping cb:dec="987926" type="PUA">U+F1316</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E3C9</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/公/ㄆ]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-06-28T20:26:32">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<lb n="0989a20" ed="T"/>
<lb n="0989a21" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1555 [cf. No. 1556]</cb:docNumber>
<lb n="0989a22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>五事毘婆沙論</title>卷上</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0989a23" ed="T"/>
<lb n="0989a24" ed="T"/><byline cb:type="author">尊者法救造</byline>
<lb n="0989a25" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0989002" n="0989002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0989002" n="0989002"/><anchor xml:id="beg0989002" n="0989002"/>三<anchor xml:id="end0989002"/>藏法師<name role="" type="person">玄奘</name>奉　詔譯</byline>
<lb n="0989a26" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 分別色品</cb:mulu><head>分別色品第一</head>
<lb n="0989a27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT28p0989a2701"><l>敬禮佛法僧，</l><l>我今隨自力，</l>
<lb n="0989a28" ed="T"/><l>欲於對法海，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0989003" n="0989003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0989003" n="0989003"/><anchor xml:id="beg0989003" n="0989003"/>探<anchor xml:id="end0989003"/>少<anchor xml:id="nkr_note_orig_0989004" n="0989004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0989004" n="0989004"/><anchor xml:id="beg0989004" n="0989004"/>貞<anchor xml:id="end0989004"/>實義。</l>
<lb n="0989a29" ed="T"/><l>哀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0989005" n="0989005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0989005" n="0989005"/><anchor xml:id="beg0989005" n="0989005"/>慜<anchor xml:id="end0989005"/>弟子等，</l><l>當釋能生慧，</l>
<pb n="0989b" ed="T" xml:id="T28.1555.0989b"/>
<lb n="0989b01" ed="T"/><l>滅愚五事論，</l><l>令彼覺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0989006" n="0989006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0989006" n="0989006"/><anchor xml:id="beg0989006" n="0989006"/>開<anchor xml:id="end0989006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0989007" n="0989007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0989007" n="0989007"/><anchor xml:id="beg0989007" n="0989007"/>發<anchor xml:id="end0989007"/>。</l></lg>
<lb n="0989b02" ed="T"/><p xml:id="pT28p0989b0201">尊者世友爲益有情製《五事論》，我今當釋。</p><p xml:id="pT28p0989b0217" cb:place="inline">問：
<lb n="0989b03" ed="T"/>何用釋此《五事論》耶？答：爲欲開發深隱義故。
<lb n="0989b04" ed="T"/>若未開發此深隱義，如有伏藏未開發時，世
<lb n="0989b05" ed="T"/>間無能歡喜受用。若爲開發此深隱義，如有
<lb n="0989b06" ed="T"/>伏藏已開發時，世間便能歡喜受用。又如日
<lb n="0989b07" ed="T"/>月雖具威光，雲等翳時不得顯照；若除彼翳
<lb n="0989b08" ed="T"/>顯照事成。本論文詞應知亦爾，雖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0989008" n="0989008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0989008" n="0989008"/><anchor xml:id="beg0989008" n="0989008"/>已<anchor xml:id="end0989008"/>略辯
<lb n="0989b09" ed="T"/>種種勝義，若不廣釋便不光顯，爲令光顯故
<lb n="0989b10" ed="T"/>我當釋。</p><p xml:id="pT28p0989b1004" cb:place="inline">問：已知須釋《五事論》因，尊者何緣製
<lb n="0989b11" ed="T"/>造斯論？答：有弟子等怖廣聞持，欲令依略覺
<lb n="0989b12" ed="T"/>自共相。謂彼尊者常作是思：「云何當令諸
<lb n="0989b13" ed="T"/>弟子等，於一切法自相共相，依止略文起明了
<lb n="0989b14" ed="T"/>覺？」以明了覺喩金剛山，諸惡見風不能傾動。
<lb n="0989b15" ed="T"/>不明了覺如蘆葦花，爲惡見風之所飄鼓，旋
<lb n="0989b16" ed="T"/>還<anchor xml:id="nkr_note_orig_0989009" n="0989009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0989009" n="0989009"/><anchor xml:id="beg0989009" n="0989009"/>飄<anchor xml:id="end0989009"/>颺猶豫空中。如是欲令諸弟子等起堅
<lb n="0989b17" ed="T"/>固覺，故作斯論。</p><p xml:id="pT28p0989b1707" cb:place="inline">問：何謂諸法自相共相？答：堅
<lb n="0989b18" ed="T"/>濕<anchor xml:id="nkr_note_add_0989b1801" n="0989b1801"/><anchor xml:id="beg0989b1801" n="0989b1801"/>暖<anchor xml:id="end0989b1801"/>等是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0989010" n="0989010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0989010" n="0989010"/><anchor xml:id="beg0989010" n="0989010"/>諸法自相<anchor xml:id="end0989010"/>，無常苦等是諸法共相。
<lb n="0989b19" ed="T"/>世間雖於諸法自相有能知者，然於共相皆
<lb n="0989b20" ed="T"/>不能知。如是欲令諸弟子輩，於二相法能如
<lb n="0989b21" ed="T"/>實知，故造斯論。</p><p xml:id="pT28p0989b2107" cb:place="inline">問：已知須造《五事論》緣，此復
<lb n="0989b22" ed="T"/>爲何名「五事論」？答：由此論中分別五事，是故
<lb n="0989b23" ed="T"/>此論得五事名。依處能生事義無異，阿毘達
<lb n="0989b24" ed="T"/>磨諸大論師咸作是言：「事有五種：一、自性事；
<lb n="0989b25" ed="T"/>二、所緣事；三、繫縛事；四、所因事；五、攝受事。當
<lb n="0989b26" ed="T"/>知此中唯自性事。」</p><p xml:id="pT28p0989b2608" cb:place="inline">問：若爾，何故說有五法？答：
<lb n="0989b27" ed="T"/>事之與法，義亦無異。</p><p xml:id="pT28p0989b2709" cb:place="inline">問：何故此論唯辯五法？
<lb n="0989b28" ed="T"/>有作是說：此責非理，若減若增俱有難故。有
<lb n="0989b29" ed="T"/>說：此論略顯諸法體類差別不相雜亂，攝一切
<pb n="0989c" ed="T" xml:id="T28.1555.0989c"/>
<lb n="0989c01" ed="T"/>法，故唯說五。若總於五立一法名，雖是略說，
<lb n="0989c02" ed="T"/>攝諸法盡，而不能顯心等五法體類差別不
<lb n="0989c03" ed="T"/>相雜亂。若說有漏、無漏等二，有學、無學、非二
<lb n="0989c04" ed="T"/>等三，欲、色、無色、不繫等四，應知亦爾。</p><p xml:id="pT28p0989c0415" cb:place="inline">問：豈不
<lb n="0989c05" ed="T"/>列名卽知有五，何故論首先標五數？答：如縷
<lb n="0989c06" ed="T"/>繫花易受持故。謂如以縷連繫衆花，易可受
<lb n="0989c07" ed="T"/>持莊嚴身首。如是數縷連繫義花，易可受持
<lb n="0989c08" ed="T"/>莊嚴心慧。或先標數後列其名，是製作者舊
<lb n="0989c09" ed="T"/>儀式故。應知法聲義有多種，謂或有處所說
<lb n="0989c10" ed="T"/>名法，如契經說：汝應諦聽，吾當爲汝宣說妙
<lb n="0989c11" ed="T"/>法。或復有處功德名法，如契經說：苾芻當知，
<lb n="0989c12" ed="T"/>法謂正見，邪見非法。或復有處無我名法，如
<lb n="0989c13" ed="T"/>契經說：諸法無我，當知此中無我名法。法謂
<lb n="0989c14" ed="T"/>能持、或能長養，能持於自長養望他。</p>
<lb n="0989c15" ed="T"/><p xml:id="pT28p0989c1501">問：何故此中先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0989011" n="0989011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0989011" n="0989011"/><anchor xml:id="beg0989011" n="0989011"/>辯<anchor xml:id="end0989011"/>色法？答：一切法中色最麁
<lb n="0989c16" ed="T"/>故、是一切識所緣境故、與入佛法爲要門故。
<lb n="0989c17" ed="T"/>謂入佛法者，有二甘露門：一、不淨觀；二、持息
<lb n="0989c18" ed="T"/>念。依不淨觀入佛法者觀所造色，依持息念
<lb n="0989c19" ed="T"/>入佛法者觀能造風。</p><p xml:id="pT28p0989c1909" cb:place="inline">問：依何義故說之爲色？
<lb n="0989c20" ed="T"/>答：漸次積集、漸次散壞、種植生長、會遇怨親、
<lb n="0989c21" ed="T"/>能壞能成，皆是色義。佛說變壞故名爲色，變
<lb n="0989c22" ed="T"/>壞卽是可惱壞義。有說變礙故名爲色。</p><p xml:id="pT28p0989c2216" cb:place="inline">問：過
<lb n="0989c23" ed="T"/>去未來極微無表皆無變礙，應不名色。答：彼
<lb n="0989c24" ed="T"/>亦是色，得色相故。過去諸色雖無變礙，而曾
<lb n="0989c25" ed="T"/>變礙，故立色名。未來諸色雖無變礙，而當變
<lb n="0989c26" ed="T"/>礙，故立色名。如過<anchor xml:id="nkr_note_orig_0989012" n="0989012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0989012" n="0989012"/><anchor xml:id="beg0989012" n="0989012"/>未<anchor xml:id="end0989012"/>眼雖不能見，而曾當見，
<lb n="0989c27" ed="T"/>故立眼名，得彼相故。此亦應爾，一一極微雖
<lb n="0989c28" ed="T"/>無變礙，而可積集變礙義成。諸無表色雖無
<lb n="0989c29" ed="T"/>變礙，隨所依故得變礙名。所依者何？謂四大
<pb n="0990a" ed="T" xml:id="T28.1555.0990a"/>
<lb n="0990a01" ed="T"/>種。由彼變礙，無表名色，如樹動時影亦隨動。
<lb n="0990a02" ed="T"/>或隨多分，如名段食。或表內心，故名爲色。或
<lb n="0990a03" ed="T"/>表先業，故立色名。</p><p xml:id="pT28p0990a0308" cb:place="inline">「色云何者」，問：尊者何故復
<lb n="0990a04" ed="T"/>說此言？答：前所略說，今欲廣辯。若有見有對
<lb n="0990a05" ed="T"/>色、若無見有對色、若無見無對色，總攝名爲
<lb n="0990a06" ed="T"/>諸所有色。言一切者，謂此諸色攝色無餘。</p><p xml:id="pT28p0990a0617" cb:place="inline">「四
<lb n="0990a07" ed="T"/>大種者」，問：何故大種唯有四耶？<name role="" type="person">脇尊者</name>曰：此
<lb n="0990a08" ed="T"/>責非理，若減若增俱有疑故。不違法相，說四
<lb n="0990a09" ed="T"/>無失。有作是說：爲遮外道大種有五，故唯說
<lb n="0990a10" ed="T"/>四。彼執虛空亦是大種。</p><p xml:id="pT28p0990a1010" cb:place="inline">問：何故虛空不名大
<lb n="0990a11" ed="T"/>種？答：虛空無有大種相故。謂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0990001" n="0990001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0990001" n="0990001"/><anchor xml:id="beg0990001" n="0990001"/>大<anchor xml:id="end0990001"/>虛空是大非
<lb n="0990a12" ed="T"/>種，以常住法無造作故。大德妙音亦作是說：
<lb n="0990a13" ed="T"/>虛空大種其相各異，虛空雖大而體非種。又
<lb n="0990a14" ed="T"/>諸大種若能成身，多是有情業異熟攝；虛空
<lb n="0990a15" ed="T"/>無彼業異熟相，是故虛空定非大種。</p><p xml:id="pT28p0990a1515" cb:place="inline">問：所說
<lb n="0990a16" ed="T"/>大種其義云何？答：亦種亦大故名大種。如世
<lb n="0990a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0990002" n="0990002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0990002" n="0990002"/><anchor xml:id="beg0990002" n="0990002"/>間<anchor xml:id="end0990002"/>說大地大王。</p><p xml:id="pT28p0990a1707" cb:place="inline">問：此中所說種是何義？答：能
<lb n="0990a18" ed="T"/>多積集、能大障礙、能辦大事、故名爲種。</p><p xml:id="pT28p0990a1816" cb:place="inline">問：此
<lb n="0990a19" ed="T"/>四大種作何事業？答：此四能造諸所造色，謂
<lb n="0990a20" ed="T"/>依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0990003" n="0990003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0990003" n="0990003"/><anchor xml:id="beg0990003" n="0990003"/>此<anchor xml:id="end0990003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0990004" n="0990004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0990004" n="0990004"/><anchor xml:id="beg0990004" n="0990004"/>四<anchor xml:id="end0990004"/>諸積集色、大障礙色皆得生長，如
<lb n="0990a21" ed="T"/>是名爲大種事業。</p><p xml:id="pT28p0990a2108" cb:place="inline">問：造是何義？爲因、爲緣？若
<lb n="0990a22" ed="T"/>是因義，此四大種於所造色五因皆無，如何
<lb n="0990a23" ed="T"/>可言造是因義？若是緣義，諸所造色除自餘
<lb n="0990a24" ed="T"/>法皆增上緣，是則不應唯四能造。有作是說：
<lb n="0990a25" ed="T"/>造是因義，雖四大種於所造色無相應等五
<lb n="0990a26" ed="T"/>種因義，而更別有生等五因，卽是生、依、立、持、
<lb n="0990a27" ed="T"/>養五。復有說者：造是緣義，雖所造色除其自
<lb n="0990a28" ed="T"/>性餘一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0990005" n="0990005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0990005" n="0990005"/><anchor xml:id="beg0990005" n="0990005"/>法<anchor xml:id="end0990005"/>皆增上緣，而四大種是所造色，
<lb n="0990a29" ed="T"/>近增上緣非所餘法。如說眼色爲眼識緣，彼
<pb n="0990b" ed="T" xml:id="T28.1555.0990b"/>
<lb n="0990b01" ed="T"/>說勝緣此亦應爾。</p><p xml:id="pT28p0990b0108" cb:place="inline">問：頗有是色非四大種，亦
<lb n="0990b02" ed="T"/>非大種所造色耶？答：有。謂一或二或三大種，
<lb n="0990b03" ed="T"/>此一二三不名四故、又諸大種非所造故。</p><p xml:id="pT28p0990b0317" cb:place="inline">問：
<lb n="0990b04" ed="T"/>何故大種非所造耶？答：因色、果色相各異故。
<lb n="0990b05" ed="T"/>或諸大種若所造攝，爲四造一、三造一耶？若
<lb n="0990b06" ed="T"/>諸大種四能造一，地等亦應還造地等，是則
<lb n="0990b07" ed="T"/>諸法應待自性；然一切法不待自性，但藉他
<lb n="0990b08" ed="T"/>緣而有作用。若諸大種三能造一，因數旣闕
<lb n="0990b09" ed="T"/>應不能造，如所造色因必具四。</p>
<lb n="0990b10" ed="T"/><p xml:id="pT28p0990b1001">問：已總了知大種所造，復欲聞此二種別相。
<lb n="0990b11" ed="T"/>何謂大種？其相云何？答：地等界名大種，堅等
<lb n="0990b12" ed="T"/>性是其相。</p><p xml:id="pT28p0990b1205" cb:place="inline">問：若堅性等是地等相，所相、能相
<lb n="0990b13" ed="T"/>豈不成一？答：許此成一亦有何過？故毘婆沙
<lb n="0990b14" ed="T"/>作如是說：自性我物相本性等，名言雖殊而
<lb n="0990b15" ed="T"/>義無別，不可說諸法離自性有相。如說涅槃
<lb n="0990b16" ed="T"/>寂靜爲相，非離寂靜別有涅槃。此亦應然，故
<lb n="0990b17" ed="T"/>無有過。此中堅性，卽堅分堅體約種類說，堅
<lb n="0990b18" ed="T"/>性是地界。然此堅性差別無邊，謂內法中爪
<lb n="0990b19" ed="T"/>髮等異，外法中有銅錫等殊。又內法中手足
<lb n="0990b20" ed="T"/>等堅異，外法亦爾，故堅性無邊。</p><p xml:id="pT28p0990b2013" cb:place="inline">問：若爾，堅性
<lb n="0990b21" ed="T"/>應共相攝，云何說爲地等自相？答：堅性雖多
<lb n="0990b22" ed="T"/>而總表<anchor xml:id="nkr_note_add_0990b2201" n="0990b2201"/><anchor xml:id="beg0990b2201" n="0990b2201"/>地，如<anchor xml:id="end0990b2201"/>多變礙總表色蘊，所表旣一故
<lb n="0990b23" ed="T"/>非共相。有說堅性通二相攝，觀三大種則成
<lb n="0990b24" ed="T"/>自相，若觀堅類有內外等無邊差別復成共
<lb n="0990b25" ed="T"/>相。如變礙性通二相攝，觀餘四蘊則成自相，
<lb n="0990b26" ed="T"/>若觀色性有十一種品類差<anchor xml:id="nkr_note_orig_0990006" n="0990006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0990006" n="0990006"/><anchor xml:id="beg0990006" n="0990006"/>別<anchor xml:id="end0990006"/>復成共相。又
<lb n="0990b27" ed="T"/>如苦諦其相逼迫，觀三諦時此成自相，若觀
<lb n="0990b28" ed="T"/>有漏五蘊差別，卽此逼迫復成共相。堅性亦
<lb n="0990b29" ed="T"/>然，故通二種。</p><p xml:id="pT28p0990b2906" cb:place="inline">問：若如是者，云何建立自共相
<pb n="0990c" ed="T" xml:id="T28.1555.0990c"/>
<lb n="0990c01" ed="T"/>別不相雜亂？答：以觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0990007" n="0990007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0990007" n="0990007"/><anchor xml:id="beg0990007" n="0990007"/>待<anchor xml:id="end0990007"/>故無雜亂失。謂若觀
<lb n="0990c02" ed="T"/>彼立爲自相，未甞觀彼立爲共相；若復觀此
<lb n="0990c03" ed="T"/>立爲共相，未甞觀此立爲自相，故自共相觀
<lb n="0990c04" ed="T"/>待而立。</p><p xml:id="pT28p0990c0404" cb:place="inline">問：已知大種相各有異，大種作業差
<lb n="0990c05" ed="T"/>別云何？答：地界能持住行二類令不墜落，水
<lb n="0990c06" ed="T"/>界能攝性乖違事令不離散，火界能熟不熟
<lb n="0990c07" ed="T"/>物類令不朽敗，風界能令諸物增長或復流
<lb n="0990c08" ed="T"/>引，是謂大種各別事業。</p><p xml:id="pT28p0990c0810" cb:place="inline">問：地水火風各有二
<lb n="0990c09" ed="T"/>性，謂堅等性及色性攝。云何一法得有二相？
<lb n="0990c10" ed="T"/>答：一法多相斯有何失？如契經說：一一取蘊
<lb n="0990c11" ed="T"/>有如病等無量種相。或堅等性是地界等自
<lb n="0990c12" ed="T"/>相所攝，其中色性是地界等共相所攝，故於
<lb n="0990c13" ed="T"/>一法有二種相：一自、二共，亦不違理。</p><p xml:id="pT28p0990c1315" cb:place="inline">問：如是
<lb n="0990c14" ed="T"/>四界可相離不？答：此四展轉定不相離。云何
<lb n="0990c15" ed="T"/>知然？契經說故。《入胎經》說：羯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0990008" n="0990008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0990008" n="0990008"/><anchor xml:id="beg0990008" n="0990008"/>賴<anchor xml:id="end0990008"/>藍時若有
<lb n="0990c16" ed="T"/>地界無水界者，其性乾燥則應分散；旣不分
<lb n="0990c17" ed="T"/>散，故知定有水界能攝。若有水界無地界者，
<lb n="0990c18" ed="T"/>其性融釋則應流<anchor xml:id="nkr_note_add_0990c1801" n="0990c1801"/><anchor xml:id="beg0990c1801" n="0990c1801"/>派<anchor xml:id="end0990c1801"/>；旣不流<anchor xml:id="nkr_note_add_0990c1802" n="0990c1802"/><anchor xml:id="beg0990c1802" n="0990c1802"/>派<anchor xml:id="end0990c1802"/>，故知定有
<lb n="0990c19" ed="T"/>地界能持。若有水界無火界者，其性潤濕則
<lb n="0990c20" ed="T"/>應朽敗；旣不朽敗，故知定有火界能熟。若有
<lb n="0990c21" ed="T"/>火界無風界者，其性則應無增長義；旣漸增
<lb n="0990c22" ed="T"/>長，故知定有風界動搖。</p><p xml:id="pT28p0990c2210" cb:place="inline">問：若爾，經說當云何
<lb n="0990c23" ed="T"/>通？如契經說：苾芻當知，於此身中火界若發，
<lb n="0990c24" ed="T"/>或卽令捨命、或生近死苦。答：經依增盛不增
<lb n="0990c25" ed="T"/>盛說，不言火體身中本無。</p><p xml:id="pT28p0990c2511" cb:place="inline">問：地界與地有何
<lb n="0990c26" ed="T"/>差別？答：地界堅性，地謂顯形。地界能造，地謂
<lb n="0990c27" ed="T"/>所造。地界觸處身識所識，地謂色處眼識所
<lb n="0990c28" ed="T"/>識。是謂地界與地差別。水火亦然，風或風界。</p>
<lb n="0990c29" ed="T"/><p xml:id="pT28p0990c2901">問：已具了知堅濕暖動四大種相展轉乖違，
<pb n="0991a" ed="T" xml:id="T28.1555.0991a"/>
<lb n="0991a01" ed="T"/>如四毒蛇居一身篋。復欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0991001" n="0991001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0991001" n="0991001"/><anchor xml:id="beg0991001" n="0991001"/>聞<anchor xml:id="end0991001"/>彼所造色相，且
<lb n="0991a02" ed="T"/>何名爲彼所造色？答：彼所造色，謂眼根等。
<lb n="0991a03" ed="T"/>眼卽根故，說名眼根，如靑蓮華；餘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0991002" n="0991002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0991002" n="0991002"/><anchor xml:id="beg0991002" n="0991002"/>根<anchor xml:id="end0991002"/>亦爾。</p>
<lb n="0991a04" ed="T"/><p xml:id="pT28p0991a0401">問：眼等五種亦界處攝，何故此中獨標根稱？
<lb n="0991a05" ed="T"/>答：爲欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0991003" n="0991003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0991003" n="0991003"/><anchor xml:id="beg0991003" n="0991003"/>簡<anchor xml:id="end0991003"/>別色等外境，謂若說爲眼等界
<lb n="0991a06" ed="T"/>處，則根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0991004" n="0991004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0991004" n="0991004"/><anchor xml:id="beg0991004" n="0991004"/>根<anchor xml:id="end0991004"/>義差別難知，是故此中獨標根
<lb n="0991a07" ed="T"/>稱，此則顯示所造色中內者名根、外名根義。</p>
<lb n="0991a08" ed="T"/><p xml:id="pT28p0991a0801">問：此中所說根義云何？答：增上、最勝、現見、光
<lb n="0991a09" ed="T"/>明、喜觀妙等皆是根義。</p><p xml:id="pT28p0991a0910" cb:place="inline">問：若增上義是根義
<lb n="0991a10" ed="T"/>者，諸有爲法展轉增上，無爲亦是有爲增上，
<lb n="0991a11" ed="T"/>則一切法皆應是根。答：依勝立根故無斯過。
<lb n="0991a12" ed="T"/>謂增上緣有勝有劣，當知勝者建立爲根。</p><p xml:id="pT28p0991a1217" cb:place="inline">問：
<lb n="0991a13" ed="T"/>何根於誰有幾增上？答：五根各於四事增上：
<lb n="0991a14" ed="T"/>一、莊嚴身；二、導養身；三、生識等；四、不共事。先
<lb n="0991a15" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>辯<anchor xml:id="end_1"/>眼根，莊嚴身者，謂身雖具衆分餘根，若闕
<lb n="0991a16" ed="T"/>眼根便醜陋故。導養身者，謂眼能見安危諸
<lb n="0991a17" ed="T"/>色，避危就安身久住故。生識等者，謂依眼根
<lb n="0991a18" ed="T"/>一切眼識及相應法皆得生故。不共事者，謂
<lb n="0991a19" ed="T"/>見色用唯屬眼根，二十一根無斯用故。次<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>辯<anchor xml:id="end_2"/>
<lb n="0991a20" ed="T"/>耳根，莊嚴身者，謂耳聾者不可愛故。導養身
<lb n="0991a21" ed="T"/>者，謂耳能聞好惡聲別，避惡就好身久住故。
<lb n="0991a22" ed="T"/>生識等者，謂依耳根一切耳識及相應法皆
<lb n="0991a23" ed="T"/>得生故。不共事者，謂聞聲用唯屬耳根，二十
<lb n="0991a24" ed="T"/>一根無斯用故。鼻舌身根，莊嚴身者，如眼耳
<lb n="0991a25" ed="T"/>說。導養身者，謂此三根受用段食身久住故。
<lb n="0991a26" ed="T"/>生識等者，謂依三根，鼻舌身識及相應法皆
<lb n="0991a27" ed="T"/>得生故。不共事者，謂嗅甞覺香味觸用屬鼻
<lb n="0991a28" ed="T"/>舌身，非餘根故。</p><p xml:id="pT28p0991a2807" cb:place="inline">問：如是五根有何勝德？誰爲
<lb n="0991a29" ed="T"/>自性？業用云何？答：眼根德者，謂與眼識及相
<pb n="0991b" ed="T" xml:id="T28.1555.0991b"/>
<lb n="0991b01" ed="T"/>應法爲所依故，眼根自性卽是淨色，能見諸
<lb n="0991b02" ed="T"/>色是眼業用。餘根三事類眼應知。此中且說
<lb n="0991b03" ed="T"/>有業用根，非一切根識所依故。此色澄淨故
<lb n="0991b04" ed="T"/>名淨色。或復此中與眼識等爲所依者，顯同
<lb n="0991b05" ed="T"/>分根，說淨色言顯彼同分。</p><p xml:id="pT28p0991b0511" cb:place="inline">問：何謂同分、彼同
<lb n="0991b06" ed="T"/>分根？如是二名所目何別？答：有業用者名同
<lb n="0991b07" ed="T"/>分根，無業用根名彼同分。如能見色名同分
<lb n="0991b08" ed="T"/>眼，不見色者名彼同分。彼同分眼差別有四：
<lb n="0991b09" ed="T"/>一、有過去彼同分眼，謂不能見諸色已滅。二、
<lb n="0991b10" ed="T"/>有現在彼同分眼，謂不能見諸色今滅。三、有
<lb n="0991b11" ed="T"/>未來彼同分眼，謂不能見諸色當滅。四、有未
<lb n="0991b12" ed="T"/>來定不生眼，其同分眼差別唯三，謂除未來
<lb n="0991b13" ed="T"/>定不生眼。耳根等四如眼應知。或復五識各
<lb n="0991b14" ed="T"/>二所依：一、俱時生，謂眼等五；二、無間滅，謂卽
<lb n="0991b15" ed="T"/>意根。唯說識依濫無間意，但言淨色五體應
<lb n="0991b16" ed="T"/>同。故淨色言簡無間意，與眼等識爲所依言。
<lb n="0991b17" ed="T"/>顯眼等根差別有五，由斯故說五識所依與
<lb n="0991b18" ed="T"/>等無間緣差別各四句：俱生眼等根，爲第一
<lb n="0991b19" ed="T"/>句；無間滅心所，爲第二句；無間滅心，爲第三
<lb n="0991b20" ed="T"/>句；除前餘法，爲第四句。</p><p xml:id="pT28p0991b2010" cb:place="inline">問：誰能見色？爲眼根
<lb n="0991b21" ed="T"/>見、爲眼識見、爲與眼識相應慧見、爲心心所
<lb n="0991b22" ed="T"/>和合見耶？汝何所疑一切有過？若眼根見，餘
<lb n="0991b23" ed="T"/>識行時寧不見色？何不俱取一切境耶？若眼識
<lb n="0991b24" ed="T"/>見，諸識但以了別爲相，非見爲相豈能見色？
<lb n="0991b25" ed="T"/>若與眼識相應慧見，應許耳識相應慧聞；彼
<lb n="0991b26" ed="T"/>旣非聞，此云何見？若心心所和合能見，諸心
<lb n="0991b27" ed="T"/>心所和合不定，謂善眼識與二十二心所相
<lb n="0991b28" ed="T"/>應、不善眼識與二十一心所相應、有覆無記
<lb n="0991b29" ed="T"/>眼識與十八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0991005" n="0991005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0991005" n="0991005"/><anchor xml:id="beg0991005" n="0991005"/>種<anchor xml:id="end0991005"/>心所相應、無覆無記眼識與
<pb n="0991c" ed="T" xml:id="T28.1555.0991c"/>
<lb n="0991c01" ed="T"/>十二種心所相應，旣不決定，云何和合？答：眼
<lb n="0991c02" ed="T"/>根能見，然與眼識合位非餘。譬如眼識了別
<lb n="0991c03" ed="T"/>色用，依眼方有。又如受等領納等用，必依於
<lb n="0991c04" ed="T"/>心。此亦應爾。由斯理趣，餘識行時，眼旣識空
<lb n="0991c05" ed="T"/>不能見色亦無俱取，一切境失，以一相續中
<lb n="0991c06" ed="T"/>無二心轉故。</p><p xml:id="pT28p0991c0606" cb:place="inline">問：何故具六所依所緣，而一相
<lb n="0991c07" ed="T"/>續中無六識俱轉？答：等無間緣唯有一故。復
<lb n="0991c08" ed="T"/>有餘義，若眼識見，誰復能識？若慧見者，誰復
<lb n="0991c09" ed="T"/>能知？若心心所和合能見，諸法一一業用不
<lb n="0991c10" ed="T"/>同，於中定無和合見義。又應一體有二作用，
<lb n="0991c11" ed="T"/>謂許能見及領納等。復有餘義，若識見者，識
<lb n="0991c12" ed="T"/>無對故，則應能見被障諸色。慧及和合應知
<lb n="0991c13" ed="T"/>亦然。是故眼根獨名能見。</p><p xml:id="pT28p0991c1311" cb:place="inline">問：已知見用唯屬
<lb n="0991c14" ed="T"/>眼根，眼見色時爲二爲一？答：此不決定。若開
<lb n="0991c15" ed="T"/>兩眼觀諸色時，則二俱見；以開一眼按一眼
<lb n="0991c16" ed="T"/>時，便於現前見二月等；閉一按一此事則無，
<lb n="0991c17" ed="T"/>是故有時二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0991006" n="0991006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0991006" n="0991006"/><anchor xml:id="beg0991006" n="0991006"/>眼<anchor xml:id="end0991006"/>俱見。又《發智論》說俱見因，謂
<lb n="0991c18" ed="T"/>雙開時見分明等。兩耳兩鼻應知亦然。</p><p xml:id="pT28p0991c1816" cb:place="inline">問：何
<lb n="0991c19" ed="T"/>緣二眼二耳二鼻雖各兩處而立一根？答：二
<lb n="0991c20" ed="T"/>處眼等體類一故、二所取境一界攝故、二能
<lb n="0991c21" ed="T"/>依識一識攝故。又<anchor xml:id="nkr_note_orig_0991007" n="0991007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0991007" n="0991007"/><anchor xml:id="beg0991007" n="0991007"/>二<anchor xml:id="end0991007"/>俱時能取境故，雖有兩
<lb n="0991c22" ed="T"/>處而立一根。女根男根卽身根攝，是故於此
<lb n="0991c23" ed="T"/>不別立根。眼根極微布眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0991008" n="0991008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0991008" n="0991008"/><anchor xml:id="beg0991008" n="0991008"/>精<anchor xml:id="end0991008"/>上，對境而住如
<lb n="0991c24" ed="T"/>香<anchor xml:id="nkr_note_add_0991c2401" n="0991c2401"/><anchor xml:id="beg0991c2401" n="0991c2401"/>荾<anchor xml:id="end0991c2401"/>花。耳根極微在耳穴內，旋環而住如卷
<lb n="0991c25" ed="T"/>樺皮。鼻根極微居鼻頞內，背上面下如雙爪
<lb n="0991c26" ed="T"/>甲。舌根極微布在舌上形如半月，然於舌中
<lb n="0991c27" ed="T"/>如毛髮量無舌根微。身根極微遍諸身分。</p>
<lb n="0991c28" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0991009" n="0991009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0991009" n="0991009"/><anchor xml:id="beg0991009" n="0991009"/><title>五事毘婆沙論</title>卷上<anchor xml:id="end0991009"/></cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0989002" to="#end0989002"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唐三</rdg></app>
<app from="#beg0989003" to="#end0989003"><lem wit="#wit.orig">探</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">採</rdg></app>
<app from="#beg0989004" to="#end0989004"><lem wit="#wit.orig">貞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">眞</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">禎</rdg></app>
<app from="#beg0989005" to="#end0989005"><lem wit="#wit.orig">慜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">愍</rdg></app>
<app from="#beg0989006" to="#end0989006"><lem wit="#wit.orig">開</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">問</rdg></app>
<app from="#beg0989007" to="#end0989007"><lem wit="#wit.orig">發</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法</rdg></app>
<app from="#beg0989008" to="#end0989008"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">以</rdg></app>
<app from="#beg0989009" to="#end0989009"><lem wit="#wit.orig">飄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">颻</rdg></app>
<app from="#beg0989b1801" to="#end0989b1801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">暖<note type="cf1">K29n0970_p0296b16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">煖</rdg></app>
<app from="#beg0989010" to="#end0989010"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">諸法自相<note type="cf1">K29n0970_p0296b16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">諸相自法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">諸法自相</rdg></app>
<app from="#beg0989011" to="#end0989011"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">辨</rdg></app>
<app from="#beg0989012" to="#end0989012"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">去</rdg></app>
<app from="#beg0990001" to="#end0990001"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">太</rdg></app>
<app from="#beg0990002" to="#end0990002"><lem wit="#wit.orig">間</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">問</rdg></app>
<app from="#beg0990003" to="#end0990003"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0990004" to="#end0990004"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">四大</rdg></app>
<app from="#beg0990005" to="#end0990005"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0990b2201" to="#end0990b2201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">地，如<note type="cf1">K29n0970_p0298a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">如。地</rdg></app>
<app from="#beg0990006" to="#end0990006"><lem wit="#wit.orig">別</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">別四</rdg></app>
<app from="#beg0990007" to="#end0990007"><lem wit="#wit.orig">待</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">彼</rdg></app>
<app from="#beg0990008" to="#end0990008"><lem wit="#wit.orig">賴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">剌</rdg></app>
<app from="#beg0990c1801" to="#end0990c1801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">派<note type="cf1">K29n0970_p0298b19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">泒</rdg></app>
<app from="#beg0990c1802" to="#end0990c1802"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">派<note type="cf1">K29n0970_p0298b19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">泒</rdg></app>
<app from="#beg0991001" to="#end0991001"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">問</rdg></app>
<app from="#beg0991002" to="#end0991002"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">眼</rdg></app>
<app from="#beg0991003" to="#end0991003"><lem wit="#wit.orig">簡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">揀</rdg></app>
<app from="#beg0991004" to="#end0991004"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0989011"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">辨</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0989011"><lem wit="#wit.orig">辯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">辨</rdg></app>
<app from="#beg0991005" to="#end0991005"><lem wit="#wit.orig">種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0991006" to="#end0991006"><lem wit="#wit.orig">眼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1 #wit4">根</rdg></app>
<app from="#beg0991007" to="#end0991007"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">一</rdg></app>
<app from="#beg0991008" to="#end0991008"><lem wit="#wit.orig">精</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">晴</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">晴</rdg></app>
<app from="#beg0991c2401" to="#end0991c2401"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">荾<note type="cf1">Q27_p0305a16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">菱</rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit5"><g ref="#CB04886">𮏉</g><note type="cf1">K29n0970_p0300a17</note></rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0991009" to="#end0991009"><lem wit="#wit.orig"><title>五事毘婆沙論</title>卷上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0989002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0989002">三【大】＊，唐三【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0989003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0989003">探【大】，採【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0989004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0989004">貞【大】，眞【明】，禎【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0989005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0989005">慜【大】，愍【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0989006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0989006">開【大】，問【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0989007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0989007">發【大】，法【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0989008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0989008">已【大】，以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0989009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0989009">飄【大】，颻【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0989010" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T28.0989b18.05" target="#nkr_note_mod_0989010">諸法自相【CB】【麗-CB】【宮】，諸相自法【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0989011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0989011">辯【大】＊，辨【宋】【元】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0989012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0989012">未【大】，去【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0990001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0990001">大【大】，太【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0990002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0990002">間【大】，問【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0990003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0990003">此【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0990004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0990004">四【大】，四大【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0990005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0990005">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0990006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0990006">別【大】，別四【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0990007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0990007">待【大】，彼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0990008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0990008">賴【大】，剌【宋】【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0991001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0991001">聞【大】，問【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0991002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0991002">根【大】，眼【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0991003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0991003">簡【大】，揀【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0991004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0991004">根【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0991005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0991005">種【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0991006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0991006">眼【大】，根【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0991007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0991007">二【大】，一【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0991008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0991008">精【大】，晴【宋】【元】【明】，晴【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0991009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0991009">（五事…上）八字【大】，〔－〕【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0989002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0989002">（唐）＋三【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0989003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0989003">探＝採【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0989004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0989004">貞＝眞【明】，禎【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0989005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0989005">慜＝愍【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0989006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0989006">開＝問【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0989007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0989007">發＝法【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0989008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0989008">已＝以【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0989009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0989009">飄＝颻【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0989010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0989010">諸相自法＝諸法自相【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0989011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0989011">辯＝辨【宋】【元】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0989012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0989012">未＝去【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0990001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0990001">大＝太【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0990002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0990002">間＝問【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0990003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0990003">〔此〕－【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0990004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0990004">四＋（大）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0990005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0990005">〔法〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0990006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0990006">別＋（四）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0990007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0990007">待＝彼【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0990008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0990008">賴＝剌【三】</note>
<note resp="#resp2" n="0991001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0991001">聞＝問【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0991002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0991002">根＝眼【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0991003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0991003">簡＝揀【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0991004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0991004">〔根〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0991005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0991005">〔種〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0991006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0991006">眼＝根【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0991007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0991007">二＝一【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0991008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0991008">精＝晴【三】，晴【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0991009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0991009">〔五事…上〕八字－【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0989b1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T28.0989b18.02" target="#nkr_note_add_0989b1801">暖【CB】【麗-CB】，煖【大】</note>
<note n="0990b2201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T28.0990b22.04" target="#nkr_note_add_0990b2201">地如【CB】【麗-CB】，如地【大】</note>
<note n="0990c1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0990c1801">派【CB】【麗-CB】，泒【大】</note>
<note n="0990c1802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0990c1802">派【CB】【麗-CB】，泒【大】</note>
<note n="0991c2401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T28.0991c24.02" target="#nkr_note_add_0991c2401">荾【CB】【磧-CB】，菱【大】，<g ref="#CB04886">𮏉</g>【麗-CB】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>